■現代語訳

『徒然草』百二十九段 現代語訳

『徒然草』百二十九段の現代語訳です。
★重要単語

みそかなり【密かなり】 形容動詞(ナリ活用)

成り立ちははっきりしませんが、「みそか盗人」「みそか心」といったことばもあります。「密」が「密教・内密・秘密」の「密」であって、そもそも「こっそり・ひそかに」という意味がありますね。「密(みつ)か」が「みそか」に音変化したのではないでしょうか。用例としてはほとんどが「みそかに」という連用形のかたちです。ちなみに「みそかなり」はおもに和文で使用され、漢文訓読体では「ひそかなり」と読みます。これは「ひそまる」「ひそむ」という語と関係があるとされます。
★重要単語

こほつ【毀つ】 動詞(タ行四段活用)

「こぼつ」ともいいます。語源は定かではありませんが、「雷が鳴る」とか、「物を叩く」とか、打撃音のようなものを示す「こほこほ」「ごほごほ」という擬音語がありまして、そこから来ているのかなと思います。
★重要単語

ひねもす【終日】 副詞

「日ねもすがら」または「日経もすがら(ひへもすがら)」が圧縮された表現と考えられています。「すがら」は「~の間じゅう・ずっと」という意味ですから、「日経もすがら」だとすれば、「おひさまが空を経由していくあいだずっと」という意味になりますね。
■現代語訳

あこがれ/門出 『更級日記』 現代語訳

『更級日記』より、「あこがれ」「門出」の現代語訳です。テキストによっては、「東路の道の果て」などのタイトルです。
★重要単語

かごとがまし【託言がまし】 形容詞(シク活用)

名詞「託言(かごと・かこと)」に、接尾語「かまし」がついて一語の形容詞化したものです。「かごと」は、「言い訳・口実・恨み言」という意味であり、「かまし」は「いかにも~な様子である」ということです。そのことから、「いかにも言い訳めいている」「いかにも恨みを言うようだ」などと訳すことができます。ただ、現在でも「~がましい」という表現は使いますので、「言い訳がましい」「恨みがましい」などと訳してしまって大丈夫です。
★重要単語

かごと【託言】 名詞

「託つ(かこつ)」という動詞がありまして、「言い訳する・ぐちをいう」という意味になります。「託言(かごと)」はその名詞版です。「告事(のりごと)」「独言(ひとりごと)」などが「のりごつ」「ひとりごつ」といった動詞になっていったように、「託言(かごと)」の「と」が「つ」になることで動詞化したと言われています。ただ、もともと「かこつ」という動詞があり、そこに「言」がつき、つまって「かごと」になったという考え方もあり、どちらが先なのかはよくわかっていません。
◎敬語

おぼしめす【思し召す】 動詞(サ行四段活用)

尊敬語「おぼす」に尊敬語「めす」がついたものです。「おぼす」は「思ふ」の尊敬語で「お思いになる」ということです。「めす」は「呼ぶ」などの尊敬語ですが、ここでは「敬意」を一段階高めるためにつけているような構造ですので、訳出しなくて大丈夫です。したがって、訳としては「おぼす」と同じように「お思いになる」とすればOKです。「おぼす」よりも敬意が高く、基本的には「天皇・中宮・上皇・皇太子」など最高ランクの人の行為に用いる動詞です。
★重要単語

しな【品・級・科・階】 名詞

高低に分かれているものの「ランク」や「階層」を意味しているのが「しな」であり、古くは地名などに使われました。たとえば、「しなの」「さらしな」「たてしな」「たかしな」などの「しな」は、「他と区別された高いエリア」を意味していると言われます。
★重要単語

ひなぶ【鄙ぶ】 動詞(バ行上二段活用)

「宮廷風」である「みやぶ」「みやび」の対義的な語です。「ゐなか(田舎)」の「ゐな(wina)」と「ひな(fina)」でそもそも音がかなり近く、ほぼ同じことを意味している語だと考えられます。
タイトルとURLをコピーしました