★重要単語

まじ 助動詞

上代に使用された「ましじ」という助動詞がつまったものと考えられています。意味としては、「べし」と対になるイメージであるため、「当然そうなるはず」という意味をひっくり返して、「当然そうならないはず」という意味合いになります。
★重要単語

じ 助動詞

打消の助動詞「ず」には、もともと「ヌ系列」の活用(な・に・ぬ・ね)がありまして、その連体形「ぬ」に、接尾語「し」がついて「ぬし」になったものが、やがて「じ」になったと言われています。意味としてはちょうど「推量・意志」の助動詞「む(ん)」と対になる使用法が多く、「~ないだろう」「~ないつもりだ」などと訳します。
◆問題演習

「さればこそ、申し候はじとは申して候ひつれ」(宇治拾遺物語)

『宇治拾遺物語』の一節です。ポイントは、接続詞「されば」、動詞「申す」、動詞「候ふ」、助動詞「じ」、助動詞「つ」です。
〇和歌

あしびきの 山鳥の尾の しだり尾の 長々し夜を ひとりかも寝む (柿本人麻呂)

山鳥の尾の長く垂れさがっている尾のように長い長い夜を、(恋しい人も近くにおらず)一人で寝るのだろうか。
〇和歌

春過ぎて 夏来にけらし 白妙の 衣干すてふ 天の香久山 (持統天皇)

いつのまにか春が過ぎて、夏が来たらしい。夏になると真っ白な衣を干すという、天の香久山に。
◎敬語

はべり【侍り】 動詞(ラ行変格活用)

動詞「這ふ(はふ)」に「あり」がついて「這ひあり」となったものが、やがて「はべり」になったと言われています。貴人に対して「平伏して仕える」ということから、「お仕えする」「控える」という謙譲語の役割を担いました。「主体を低くする謙遜表現」として、次第に丁寧語で使われることが多くなりました。補助動詞の場合は100%丁寧語と考えます。
◎敬語

さぶらふ【候ふ】 動詞(ハ行四段活用)

指示語「さ」に、動詞「守もる」がつき、さらに反復・継続を示す「ふ」がついて、「さもらふ」という動詞として使用されていました。構成要素から考えると、「そちらを守り続ける」という意味になります。ここでの「さ」という指示語は、「守るべき対象」であるので、「高位の者」になります。そこから、「お仕えする・おそばに控える」という謙譲語の意味で使用されました。この「さもらふ」が「さぶらふ」となり、やがて「さふらふ」「さうらふ」となっていきます。
〇和歌

秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ 我が衣手は 露に濡れつつ (天智天皇)

秋の田のほとりの仮小屋に(刈り取った稲穂を守るために)泊っていると、その苫(の網目)が荒いので、私の衣の袖は、(すき間から漏れる)夜露にしきりに濡れることだ。
★重要単語

おとなふ【音なふ・訪ふ】 動詞(ハ行四段活用)

「音」に接尾語「なふ」がついて一語化したものです。「なふ」は、その動作や行為をするということで、「音なふ」の場合は「音を出す」ということになります。誰かを訪問するときは、音を立てて来訪を知らせますので、平安時代には、そのまま「訪問する」という意味でも用いられました。
★重要単語

おはします【御座します】 動詞(サ行四段活用)

上代によく使われていた尊敬語「坐ます」を重ねると「坐まします」になります。さらに敬意を足すと「大坐おほまします」となり、これがやがて「おはします」になりました。ここから「ます」が落ちたのが「おはす」と考えられています。先に「おほます」から「おはす」ができて、そこに「ます」がついて「おはします」になったという説もあります。
タイトルとURLをコピーしました