◆問題演習

人のそしりをもえはばからせたまはず、世の例にもなりぬべき御もてなしなり。(源氏物語)

『源氏物語』の一節です。ポイントは、名詞「そしり」、連語「え~ず」、動詞「はばかる」、連語「せたまふ」、名詞「ためし」、連語「ぬべし」、名詞「もてなし」です。
◆問題演習

もの心細げに里がちなるを、いよいよあかずあはれなるものに思ほして、(源氏物語)

『源氏物語』の一節です。ポイントは、接頭語「もの」、形容動詞「心細げなり」、形容動詞「里がちなり」、副詞「いよいよ」、連語「あかず」、形容動詞「あはれなり」、敬語動詞「思ほす」です。
◆問題演習

恨みを負ふつもりにやありけむ、いとあつしくなりゆき、(源氏物語)

『源氏物語』の一節です。ポイントは、名詞「つもり」、係助詞「や」、助動詞「けむ」、形容詞「あつし」です。
◆問題演習

いとやむごとなききはにはあらぬが、すぐれて時めきたまふありけり。(源氏物語)

『源氏物語』の一節です。ポイントは、副詞「いと」、形容詞「やむごとなし」、名詞「きは」、動詞「時めく」などです。
★重要単語

あつし【篤し】 形容詞(シク活用)

病気になると熱が出て体温が上がります。それがそのまま「病気が重い」の意味になったのが「篤し」だと考えられています。「あつし」とひらがなで書かれていると「熱し」「暑し」「厚し」「篤し」のどれなのかわからなくなるのですが、このうち「篤し」だけが「シク活用」なので、終止形以外なら判別可能です。
■現代語訳

いづれの御時にか 『源氏物語』「桐壺」 現代語訳

『源氏物語』より、「いづれの御時にか」の現代語訳です。
☆文法事項

「断定」の「なり」と「伝聞・推定」の「なり」 ― 接続から見分ける識別方法 ―

「断定」の「なり」と「伝聞・推定」の「なり」の見分け方です。特に、①撥音便(または撥音便無表記)のうしろは「伝聞・推定」/②係り結びの「結び」にあるものは「伝聞・推定」ということを覚えておくとよいです。
★重要単語

めり 助動詞

「見+あり」または「見え+あり」がつまったものだと考えられています。「めり」というのは、「視覚情報」を「根拠(手がかり)」にして、何かを「推定」するときの助動詞です。「推定」というのは、「根拠のある推量」のことです。そのため、「めり」がある場合、たいていの場合は登場人物が何かを見ている(見ていた)ことになります。もし、「視覚」が無関係なシーンであれば、②の使い方と考えましょう。
◆問題演習

なでふものをか嘆き侍るべき。(竹取物語)

『竹取物語』の一説です。ポイントは、副詞「なでふ」、係助詞「か」、動詞「嘆く」、動詞「侍り」、助動詞「べし」です。
◆問題演習

例も月をあはれがり給へども、このごろとなりては、ただごとにも侍らざめり。(竹取物語)

『竹取物語』の一節です。ポイントは、名詞「例」、動詞「あはれがる」、動詞「給ふ」、名詞「ただごと」、動詞「侍り」、連語「ざめり」です。
タイトルとURLをコピーしました