■現代語訳    
            ■現代語訳    
            ■現代語訳    あまぐもにそる鷹 『蜻蛉日記』 現代語訳
            ■現代語訳    なげきつつひとり寝る夜/うつろひたる菊 『蜻蛉日記』 現代語訳
            ■現代語訳    殿などのおはしまさで後 『枕草子』 現代語訳
            ★重要単語    くすし(くし)【奇し】 形容詞(シク活用)
            ■現代語訳    関白殿、黒戸より出でさせたまふとて 『枕草子』 現代語訳
            ■現代語訳    右大将道綱の母/太政大臣兼家 『大鏡』 現代語訳
            ■現代語訳    女院詮子の道長びいき/道長と女院詮子 『大鏡』 現代語訳
            ■現代語訳    村上天皇と中宮安子/中宮安子の嫉妬 『大鏡』 現代語訳
            ◎敬語    