パッとくっつける!
意味
(1)突然だ・急だ・唐突だ・にわかだ・あっという間だ
(2)軽率だ・軽々しい
(3)ぶしつけだ・無遠慮だ・露骨だ
ポイント
「付く」に、接頭語「うち」がついたものです。
接頭語「うち」は、「パッと」「サッと」「ちょっと」「バシッと」といったように、「瞬間的」「軽妙」「軽快」「明瞭」などの意味合いを内包しています。
そのことから「うちつく」は、「パッとつける」「サッとつける」というニュアンスで、まずは(1)のように「突然だ」「急だ」という意味で用います。
ああ~。
「パッとやってしまう」ということは、「深く考えていない軽はずみな行為」ともいえるから、(2)のように「軽率だ」「軽々しい」という意味にもなるんだね。
そうですね。
そして、そのように「軽率で軽々しい行動」は、多くの場合「その場の作法」を無視した無礼なものになりますので、(3)のように「ぶしつけだ」「無遠慮だ」という意味にもなります。
「作法」というオブラートに包んでいないので、「露骨だ」と訳す場合もあるということだね。
そういうことです。
例文
うちつけに、海は鏡の面のごとなりぬれば、(土佐日記)
(訳)にわかに【あっという間に】、海は鏡の表面のように(穏やかに)なったので、
うちつけにやとおぼさむと、心恥づかしくてやすらひ給ふ。(源氏物語)
(訳)軽率ではないかとお思いになるだろうと、気が引けてためらいなさる。
いと著かりし随身の声もうちつけに交じりて聞こゆ。(源氏物語)
(訳)たいそうはっきりとした従者の声も露骨に【無遠慮に】交じって聞こえる。