いかなるゆゑか侍りけん。(徒然草)

本文

後徳大寺大臣ごとくだいじのおとどの、寝殿に、とびゐさせじとて縄を張られたりけるを、西行さいぎやうが見て、「鳶のゐたらんは、何かは苦しかるべき。この殿の御心みこころ、さばかりにこそ。」とて、その後は参らざりけると聞きはべるに、綾小路宮あやのこうぢのみやのおはします小坂殿をさかどのの棟に、いつぞや縄を引かれたりしかば、かのためし思ひ出でられ侍りしに、まことや、「からすの群れゐて池のかへるをとりければ、御覧じ悲しませ給ひてなん。」と人の語りしこそ、さてはいみじくこそとおぼえしか。大徳寺にも、いかなるゆゑかはべりけん

徒然草

現代語訳(口語訳)

後徳大寺の大臣が、寝殿に、鳶をいさせまいと縄をお張りになっているのを、西行が見て、「鳶がいたとして、何か不都合であるだろうか、いやそんなことはなかろう。この(家の)殿のお心は、その程度であるのだろう。」と言って、その後は、参上しなかったと聞きますが、綾小路宮がいらっしゃる小坂殿の屋敷の棟に、いつであったか縄をお引きになったので、その例のことをふと思い出しましたが、そういえば確か、「烏が群れていて池の蛙をとったので、(宮様が)ご覧になり悲しんでいらっしゃったので(縄をお引きになった)。」と人が語ったことは、それはたいそうすばらしいと思われた。大徳寺(の大臣)にも、どのような理由があったのでしょうか

ポイント

いかなり 形容動詞(ナリ活用)

「いかなる」は、形容動詞「如何いかなり」の連体形です。

「如何(いか)」が「どう」ということを示しており、「いかなり」で、「どうである」「どのようだ」という形容動詞になります。

ただ、「いかなり」という終止形の使い方はほとんどなく、この本文のように、連体形「いかなる」の使い方か、連用形「いかに」の使い方が多いです。

ただ、連用形「いかに」は、用言を修飾して「どのように」「どうして」と訳すことがほとんどであるため、「副詞」ととらえてしまうほうが一般的です。

ゆゑ 名詞

「ゆゑ」は、名詞ゆゑです。

「理由」「わけ」「由緒」「いわれ」などの意味です。

類義語に「由(よし)」がありまして、「よし」も「理由」「由緒」「わけ」「いわれ」などと訳します。

ただ、「よし」よりも「ゆゑ」のほうが、第一級で正統な由緒を示すことが多く、「理由」と訳す場合でも、「ゆゑ」「根源的な強い理由」を示しやすく、「よし」はシンプルな「いきさつ」「成り行き」などを示しやすいと言えます。

侍り 動詞(ラ行変格活用)

はべり」は、敬語動詞「はべり」の連用形です。

「這ひあり」が「はべり」になったと言われています。

尊い存在の近くで、「平伏してお仕えする」というイメージです。

補助動詞として用いられることが多く、その場合「丁寧語」と考え、「~です・~ます・~ございます」などと訳しますが、ここでは補助動詞ではありませんね。

単独で用いられている場合(補助動詞ではない場合)、

謙譲語 (お仕えする・おそばに控える)
丁寧語 (あります・おります・ございます)

のどちらかになります。

ここでは、貴人に仕えている場面ではありませんので、「丁寧語」と考えましょう。

けん 助動詞

「けん」は、助動詞です。ここでは「過去推量」の意味です。

助動詞「けん(けむ)」は、「過去」の助動詞「き」+「推量」の助動詞「ん(む)」であり、「過去推量」として「~たのだろう」「~ただろう」と訳すことが多いです。

丁寧語「はべり」+助動詞「けん」を、分解的に訳せば、「ございましたのだろう」「ありましただろう」などとなります。

もう少し自然な言い回しにすれば、「あったのでしょう」などと訳すことができます。

これは、「はべり」のもつ「丁寧の意味」「表現のまとまり」の後方に持って行ってしまう訳し方です。

古文の丁寧語「はべり」「さぶらふ」は、文末にこないことも多いのですが、現代の日本語では、「丁寧表現」は文末に来ることが多いので、このように、途中にある「はべり」「さぶらふ」を、口語訳では「後方にずらす」という方法に慣れておくと便利ですよ。