今日は上二段活用について学びましょう。
動詞の【活用の種類】は、全部で9つあります。
9回に分けて話しますが、どの回でも「接続」の話を先にします。
活用については、「活用表」を暗記するより先に、たとえば「ず」の直前は「未然形」になる、といった「接続」を覚えたほうがいいです。
主な接続の関係
未然形につく
ず・む・むず・る・らる・す・さす(助動詞)
連用形につく
たり・けり・き(助動詞)
て(接続助詞)
用言(補助動詞など)
終止形につく
と・とて(引用をうける助詞)
句点
連体形につく
体言(とき・ところ・こと)
を・に・が(接続助詞)
已然形につく
ど・ども(接続助詞)
ば(接続助詞)*未然形につくこともある
命令形につく
と・とて(引用をうける助詞)
句点
上に示した「接続の関係」は、早い段階で覚えてしまったほうがよいです。
各種の「活用表」を覚えるよりも、先にこちらを覚えてしまいましょう。
「べし」は終止形(ラ変は連体形)につくなど、他にもいろいろありますが、まずは上に示したものを優先して覚えましょう。
ということは、「落つ」という動詞の下に「ず」があるときは、「おちず」になるから、「落つ」の未然形は「おち」ということになるんだな。
そうです。
「落つ」の場合、「落」は変化せずに、「つ」のところが変化しますね。
「落」のところを「語幹」といい、「つ」のところを「活用語尾」といいます。
並べて書くと、次のようになります。
(例)「落つ」「起く」「侘ぶ」の活用表
「落つ」「起く」「侘ぶ」などの活用表を見ておきましょう。
お | お | わ 語
| | 幹
ーーーーーーーーーーー
ち | き | び 未
| | 然
ーーーーーーーーーーー
ち | き | び 連
| | 用
ーーーーーーーーーーー
つ | く | ぶ 終
| | 止
ーーーーーーーーーーー
つ | く | ぶ 連
る | る | る 体
ーーーーーーーーーーー
つ | く | ぶ 已
れ | れ | れ 然
ーーーーーーーーーーー
ち | き | び 命
よ | よ | よ 令
これ、活用行は何行なの?
活用行は、「ず」をつけたときの直前の音で判断してください。
「落ち ず」であれば「ち」ですね。「たちつてと」の「ち」ですから、「活用行」としては「タ行」になります。
「起き ず」であれば「き」ですね。「かきくけこ」の「き」なので「カ行」です。
「侘び ず」であれば「び」ですね。「ばびぶべぼ」の「び」なので「バ行」です。
活用語尾が「上の二音」で変化する
どれも、母音のパターンは同じなんだな。
どれも、
未然形 / 連用形 / 終止形 / 連体形 / 已然形 / 命令形
ⅰ ⅰ u u る u れ ⅰ よ
となっているな。
連体形・已然形・命令形についている「る」「れ」「よ」は、オプションみたいなものだと思ってください。
「活用行」の母音で見ていくと、「ⅰ段」と「u段」の2つの音で活用していることがわかりますね。
a
ⅰ
u
e
o
という「段」の「上側」の「2つの段」で活用しているので、これを「上二段活用」といいます。
ということは、「下側」の「2つの段」で活用する場合、「下二段活用」になるんだな。
まさにそのとおりです。
なお、多くの動詞は、「ず」をつけたときに、
「a段」の音であれば「四段活用」
「ⅰ段」の音であれば「上二段活用」
「e段」の音であれば「下二段活用」
となります。
例外は20語くらいなので、例外のほうを覚えてしまうほうがいいですね。
「飛ぶ」は「飛ば ず」だから、「四段」!
「恥づ」は「恥ぢ ず」だから、「上二段」!
「暮る」は「暮れ ず」だから、「下二段」!
「食ふ」は「食は ず」だから、「四段」!
「下る」は「下り ず」だから、「上二段」!
「捨つ」は「捨て ず」だから、「下二段」!
調子いいな。
「上二段活用」は、「四段活用」と間違いやすいものもあるので、注意しましょう。
たとえば「恨む」は、「ず」をつけると「恨み ず」となりますので、「マ行上二段活用」になります。
??
「恨ま ず」じゃないのか!?
古文では「恨み ず」です。
このへんは覚えるしかないですね。
ヤ行上二段活用は、「老ゆ」「悔ゆ」「報ゆ」の三語のみ
できれば「ヤ行上二段活用」については、3つとも覚えてしまいましょう。
たとえば、「悔ゆ」の活用語尾は、次のようになります。
未然形 / 連用形 / 終止形 / 連体形 / 已然形 / 命令形
い い ゆ ゆ る ゆ れ い よ
「ず」がつくと、「悔い ず」になるし、「て」がつくと、「悔い て」になるってことだな。
これだと、「アイウエオ」の「い」だと勘違いしちゃうよね。
ああ~。
そうだよね。「ア行」だと思っちゃうよね。
そういう誤解を避けるために、「老ゆ」「悔ゆ」「報ゆ」の三語は、「ヤ行上二段活用」だと覚えておくといいのですね。
「悔い ず」の「い」、「悔い て」の「い」、「報い たり」の「い」などは、「アイウエオ」の「い」ではなくて、「ヤイユエヨ」の「い」です。
こりゃあ、混乱するな~。
別の考え方を示しておくと、古文の動詞で、「ア行」で活用するのは「得」「心得」「所得」しかありませんので、そちらを覚えておくのも大切です。
ああ~。
「得」じゃなければ、「ア行」ではないと考えればいいんだな。
そうですね。
「活用する行」については、こちらの演習を参考にしてください!