き 助動詞

意味

(1)【過去】 ~た

ポイント

「き」は、終止形は「」から、他の活用形は「」からきているという説があります。

そのため活用は、次のように「サ行」「カ行」を併せ持ったものになります。

未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形
(せ)/ ○ / き / し / し か / ○ 

現代語でも、

結論ありで話す
わが谷は緑なり
導かれ者たち
あり日の思い出

とか、ときどき使ってるよね。

まさに、過去の助動詞「き」の名残ですね。

過去の助動詞「き」の特徴のひとつは、「語り手の記憶にそもそも存在する出来事」を示しやすいということです。多くの場合、「語り手のいる時間軸における過去点」を意味します。そのため、「体験過去」とか「回想」という言い方をすることもあります。

映画『わが谷は緑なり』などは、初老のモーガンが、自身の半生を振り返った物語ですから、まさに、「き」がふさわしいですね。

同じくらいのときに、『風とともに去り』って映画があったな。

どちらも、古文の助動詞をうまく使ってるよね。

そうですよね。

なお、「き」は、ここまで述べてきたように「実体験の回想」を示しやすいのですが、そうではない場合もあります。

その場合は、「疑いようのない確実な過去」を示しており、「確実過去」などと言われたりします。

ということは、物語などによく使われる「けり」とは、けっこう性格が違うんだな。

物語の地の文で使用されている「けり」などは、「伝わってきた話をいま呼び起こす」ということです。

「ほかから伝わってきた」ぶんだけ、本当かどうか不確かな話もけっこう混じっていますね。

くわしくはこちらをどうぞ。

例文

はかなきついで作り出でて、消息など遣はしたり。書き馴れたる手して、口とく返り事などしはべりき。(源氏物語)

ちょっとした機会を作り出して、手紙などを送っ。書きなれた筆跡で、すばやく返事などを送ってきまし

一夜のうちに塵灰となりに。(方丈記)

(訳)(火事のため)一夜のうちに塵や灰になってしまっ

「に」は、完了の助動詞「ぬ」の連用形です。

その人、ほどなく亡せにけりと聞きはべり。(徒然草)

(訳)その人は、間もなく亡くなっと聞きまし

「亡くなった」という出来事は「伝聞の過去」であるため、「けり」が用いられています。

一方、「聞く」という出来事は「体験の過去」であるため、「き」が用いられています。

昔、博士にて大学頭明衡といふ人あり。(宇治拾遺物語)

(訳)昔、(文章)博士で、大学頭明衡という人がい