そのままでいてほしいのに・・・
意味
(1)残念だ・心残りだ・惜しい
(2)いとしい・かわいい
ポイント
動詞「をしむ」と同根の語です。
変化していくものに対して、「残念だ」と思う気持ちを示しています。
「変わってほしくない」と思っているということは、現状に愛着があり、そのままでいてほしいと思う気持ちと表裏一体なので、「いとしい」「かわいい」と訳すこともあります。
動詞のほうは、「過ぎ行く春を惜しむ」とか、今でも使うもんね。
そうですね。
「をし」の背景にある「変化」は、たいてい「なくなっていくこと」なので、一言でいうと「喪失感」を意味することが多いです。
類義語に「惜し(あたらし)」がありまして、こちらも「惜しい」と訳します。ただし、「あたらし」のほうは、「真価が発揮されていないこと」「本来の実力通りに評価されていないこと」などに対する「もったいない」という気持ちです。
これ、漢字で書かれるとどっちかわかんないね。
ただ、訳語自体は「をし」も「あたらし」も「惜しい」でOKなので、漢字で書いてあったら、むしろボーナス問題ですよ。
言われてみればそうだな。
ほかにも「くちをし」という類義語もあります。
「をし」はもともと「変化」に対する「そのままでいてほしい」と思う気持ちなのですが、「くちをし」になると、「ダメになったもの」に対して「がっかりだなあ」と思っているケースに使用されやすいです。「期待はずれで残念だ」という意味合いですね。
例文
この花の散るををしうおぼえさせたまふか。(宇治拾遺物語)
(訳)この(桜の)花が散るのを残念だとお思いになるのか。
飽かず、をしと思はば、千年を過ぐすとも、一夜の夢の心地こそせめ。(徒然草)
(訳)(人生に)満足せず、心残りだと思うならば、千年を過ごしても、一夜の夢のような気持ちがするだろう。