意味
① きっと・必ず
② 決して(~ない) *下に打消表現を伴う用法
ポイント
「決定する」「決める」という意味の古語である「定む」に「て」がついたものです。
語義のニュアンスとしては「決まって」「決まったこととして」ということですね。
「定めて花咲くべし」だったら、「決まったこととして花が咲くだろう」ということか。
そうです。
現代語としてなじんだ表現にして、「きっと」「必ず」「間違いなく」などと訳すといいですね。
なお、後ろに打消表現がある場合、「決まったこととして~ない」ということですから、「決して」と訳すのが一般的です。
「さだめて行かじ」だったら、「決まったこととして行かない」ということだから、こなれた訳としては、「決して行かない」などとするのがいいんだな。
そのとおりです。
例文
この児、さだめておどろかさんずらんと、待ちゐたるに、(宇治拾遺物語)
(訳) この子が、きっと(誰かが自分を)起こそうとするだろうと、待っていたところ、